Pega tu texto y la herramienta contará palabras, caracteres, oraciones, párrafos, palabras únicas y tiempo de lectura. Cambia mayúsculas, elimina duplicados u ordena líneas

Esta herramienta combina un contador de palabras y caracteres con análisis de legibilidad Flesch-Kincaid y funciones de formateo de texto. Pega tu texto y verás el conteo de palabras, caracteres, sílabas, oraciones, párrafos, palabras únicas, tiempo de lectura, tiempo de habla y una puntuación de legibilidad con código de color.
La puntuación Flesch-Kincaid (0–100) indica qué tan fácil es leer tu texto. Para textos en español se usa la fórmula Fernández-Huerta: 206,84 − 60 × (sílabas/palabras) − 1,02 × (palabras/oraciones). Puntuaciones superiores a 70 indican lectura fácil; inferiores a 30 indican nivel académico.
Debajo del campo de texto encontrarás 10 herramientas: conversión de mayúsculas/minúsculas, eliminación de espacios, líneas vacías, duplicados y ordenación alfabética. Todo el procesamiento ocurre localmente en tu navegador.
Analiza y formatea texto en tres pasos:
Para textos en español, esta herramienta utiliza la fórmula Fernández-Huerta - una adaptación del índice Flesch diseñada específicamente para el castellano:
206,84 − 60 × (sílabas/palabras) − 1,02 × (palabras/oraciones)
Los coeficientes se ajustan porque el español tiene una estructura silábica más regular que el inglés. Las palabras españolas tienden a ser más largas pero con patrones de acentuación predecibles.
Para contenido web en español, un buen objetivo es un puntaje entre 60 y 70.
El contador analiza tu texto con once indicadores:
Debajo del campo de texto encontrarás botones para transformar el texto:
La herramienta es útil para cualquiera que trabaje con texto:
El contador de caracteres es útil al crear contenido para plataformas con restricciones de longitud:
| Plataforma / Elemento | Límite de caracteres | Notas |
|---|---|---|
| Google – meta title | 50–60 caracteres | Los títulos más largos se truncan en los resultados de búsqueda. |
| Google – meta description | 150–160 caracteres | La descripción visible debajo del enlace en los resultados. |
| Amazon – título de producto | 200 caracteres | Título breve con las palabras clave más importantes. |
| MercadoLibre – título | 60 caracteres | Títulos concisos mejoran la visibilidad en búsquedas. |
| X (Twitter) – publicación | 280 caracteres | Incluye enlaces y menciones en el conteo. |
| Instagram – pie de foto | 2 200 caracteres | Solo las primeras 2 líneas son visibles antes de "más". |
| LinkedIn – publicación | 3 000 caracteres | Las primeras 150 caracteres son visibles en el feed. |
| YouTube – título de video | 100 caracteres | Recomendado: menos de 70 para evitar truncamiento. |
Los motores de búsqueda priorizan el contenido que satisface la intención del usuario. El texto legible afecta directamente a las métricas clave de engagement:
Un buen objetivo para contenido web es una puntuación Flesch entre 60 y 70 - suficientemente claro para la mayoría de los lectores, suficientemente detallado para transmitir experiencia.
Los artículos de blog en español obtienen los mejores resultados en buscadores con una extensión de 1 200–2 000 palabras. Artículos cortos (600–1 000 palabras) funcionan para guías prácticas y respuestas a preguntas concretas. Los artículos de menos de 500 palabras rara vez alcanzan las primeras posiciones, salvo que respondan a una consulta muy específica.
Las fichas de producto en tiendas online hispanohablantes deben contener 150–300 palabras. En MercadoLibre, el título tiene un límite de 60 caracteres y la descripción admite un texto extenso - aproveche ese espacio con información detallada sobre características, materiales y dimensiones. En Amazon.es, los puntos clave permiten hasta 500 caracteres cada uno.
Las páginas de servicios (despacho de abogados, clínica dental, empresa constructora) necesitan 500–800 palabras con información concreta: alcance del servicio, zona de cobertura, datos de contacto. El recuento de palabras por sí solo no es un indicador de calidad - un texto conciso de 600 palabras con información útil supera a un texto de 2 000 palabras lleno de generalidades.
La industria de la traducción en España factura habitualmente por palabra. Una tarifa estándar se aplica a cada palabra del texto fuente. En América Latina, algunas agencias facturan por cuartilla - una unidad de 1 800 caracteres con espacios (aproximadamente 250 palabras). Antes de solicitar un presupuesto, pegue su texto en el contador y verifique el número de caracteres con espacios o palabras para estimar el coste.
Las editoriales hispanoamericanas miden los manuscritos en cuartillas o en número de palabras. La cuartilla editorial equivale a 1 800 caracteres con espacios. Correctores y editores utilizan el contador de caracteres para evaluar rápidamente el volumen de un manuscrito antes de proponer una tarifa de trabajo.
Las universidades hispanohablantes expresan los requisitos de tesis en número de palabras. Un trabajo de fin de grado suele requerir 10 000–15 000 palabras, un trabajo de fin de máster 15 000–25 000 palabras y una tesis doctoral más de 50 000 palabras. Los requisitos varían entre universidades - consulte la normativa de su centro.
La fórmula Fernández-Huerta es la adaptación al español de la fórmula Flesch Reading Ease. Ajusta los coeficientes para tener en cuenta los patrones silábicos del español, donde las palabras son ligeramente más largas que en inglés (media de 5–6 caracteres frente a 4–5). Un buen objetivo para contenido web en español es una puntuación entre 60 y 70 - suficientemente claro para la mayoría de los lectores.
El español académico y periodístico tiende a usar oraciones largas con múltiples cláusulas subordinadas. Esta estructura es natural en el registro formal, pero reduce la legibilidad en pantallas. Para textos web, apunte a frases de 15–20 palabras y párrafos de 3–4 oraciones. Las frases de más de 25 palabras deben dividirse en dos más cortas.
Tenga en cuenta que el español de España y el español de América Latina difieren en vocabulario y estilo. Los textos para audiencias españolas suelen emplear un registro más formal, mientras que los textos para México, Colombia o Argentina pueden usar un tono más directo. El contador de palabras analiza la estructura del texto independientemente de la variante regional - las métricas de longitud y legibilidad son válidas para cualquier variante del español.
La herramienta divide el número de palabras por 200 – la velocidad de lectura promedio para texto típico. Textos técnicos se leen más lento, artículos ligeros más rápido. El resultado es un valor aproximado.
Caracteres con espacios incluye todos los caracteres del texto incluyendo espacios, tabulaciones y saltos de línea. Caracteres sin espacios incluye solo letras, dígitos y puntuación. Las agencias de traducción facturan por caracteres sin espacios. Plataformas como Amazon tienen límites en caracteres con espacios.
Sí. Todo el análisis y procesamiento ocurre exclusivamente en tu navegador – el texto nunca se envía a ningún servidor. La herramienta no guarda ni almacena el texto pegado. Al cerrar la página, el texto desaparece permanentemente.
El índice Flesch Reading Ease es un número de 0 a 100 que indica qué tan fácil es leer un texto. Para español se usa la fórmula Fernández-Huerta: 206,84 − 60 × (sílabas/palabras) − 1,02 × (palabras/oraciones). Una puntuación de 90–100 significa muy fácil, 70–89 fácil, 50–69 moderado, 30–49 difícil y 0–29 muy difícil.
El tiempo de habla se estima dividiendo el número de palabras por 130 – la velocidad promedio de habla en presentaciones. Es más lento que las 200 palabras por minuto del tiempo de lectura, porque hablar incluye pausas naturales, énfasis y respiración.
La herramienta usa heurísticas específicas del español que reconocen diptongos (ai, ei, oi, au, eu), hiatos y reglas de silabificación del castellano. El conteo es aproximado pero suficiente para puntuaciones de legibilidad y análisis de texto.
Mantenga las oraciones por debajo de 20 palabras. Sustituya términos técnicos por palabras cotidianas. Divida párrafos largos y use viñetas. Cada párrafo debe contener una sola idea.
Sí. La herramienta cuenta palabras en español correctamente, incluyendo caracteres especiales (ñ, acentos). El conteo de sílabas usa reglas específicas del castellano.
Para artículos informativos: 1.200–2.000 palabras. Para páginas de producto: 300–500 palabras. La calidad y relevancia son más importantes que la extensión.

¿Tienes una idea para una nueva función, encontraste un error o quieres sugerir otra herramienta que facilite tu trabajo? Escríbenos – respondemos en 24 horas.