Liitä teksti ja työkalu laskee sanat, merkit, lauseet, kappaleet, uniikit sanat ja lukuajan. Muuta kirjainkoko, poista duplikaatit tai lajittele rivit

Tämä työkalu yhdistää sana- ja merkkilaskurin Flesch-Kincaid-luettavuusanalyysiin ja tekstin muotoilutyökaluihin. Liitä teksti nähdäksesi sanat, merkit, tavut, lauseet, kappaleet, uniikit sanat, lukuajan, puheajan ja värikoodatun luettavuuspistemäärän.
Flesch-Kincaid-luettavuuspistemäärä (0–100) kertoo, kuinka helppoa teksti on lukea. Yli 70 tarkoittaa helppoa, alle 30 akateemista tasoa. Suomen laki digitaalisten palvelujen tarjoamisesta (306/2019) edellyttää saavutettavuutta julkisilta palveluilta – hyvä luettavuus on osa saavutettavuutta.
Tekstikentän alla on 10 työkalua: kirjainkoon muunnos, välilyöntien, tyhjien rivien, kaksoiskappalerivien poisto ja lajittelu. Kaikki käsittely tapahtuu paikallisesti selaimessa.
Analysoi ja muotoile teksti kolmessa vaiheessa:
Työkalu laskee luettavuuspisteet keskimääräisen virkkeen pituuden ja keskimääräisen tavumäärän sanakohtaisesti. Tulos näytetään asteikolla 0–100:
Suomen kielen agglutinatiivinen luonne tuottaa pidempiä sanoja kuin englannissa. Tämä on huomioitu tavutussäännöissä. Hyvä tavoite on 60–70.
Laskuri analysoi tekstin yhdellätoista mittarilla:
Tekstikentän alla löydät painikkeet nopeaan muuntamiseen:
Työkalu on hyödyllinen kaikille, jotka työskentelevät tekstin parissa:
Merkkilaskuri on hyödyllinen luotaessa sisältöä alustoille, joilla on pituusrajoituksia:
| Alusta / Elementti | Merkkirajoitus | Huomautukset |
|---|---|---|
| Google – meta title | 50–60 merkkiä | Pidemmät otsikot katkaistaan hakutuloksissa. |
| Google – meta description | 150–160 merkkiä | Näkyvä kuvaus linkin alla hakutuloksissa. |
| Tori.fi – ilmoituksen otsikko | 60 merkkiä | Lyhyet otsikot parantavat näkyvyyttä hauissa. |
| X (Twitter) – julkaisu | 280 merkkiä | Sisältää linkit ja maininnat laskennassa. |
| Instagram – kuvateksti | 2 200 merkkiä | Noin 125 merkin jälkeen näkyy «lisää»-linkki. |
| LinkedIn – julkaisu | 3 000 merkkiä | Noin 210 merkin jälkeen näkyy «näytä lisää»-linkki. |
Hakukoneet priorisoivat sisältöä, joka vastaa käyttäjän hakuaikomusta. Luettava teksti vaikuttaa suoraan tärkeisiin sitoutumismittareihin:
Hyvä tavoite verkkosisällölle on luettavuuspisteet 60–70 — riittävän selkeä useimmille lukijoille, riittävän yksityiskohtainen asiantuntemuksen välittämiseen.
Suomenkieliset blogikirjoitukset menestyvät hakutuloksissa parhaiten 1 200–2 000 sanan pituisina. Lyhyemmät kirjoitukset (600–1 000 sanaa) toimivat käytännön oppaisiin ja vastauksia tiettyihin kysymyksiin. Alle 500 sanan kirjoitukset saavuttavat harvoin korkeita sijoituksia, ellei ne vastaa hyvin täsmälliseen hakukyselyyn.
Tuotekuvaukset suomalaisissa verkkokaupoissa tulisi olla 150–300 sanaa pitkiä. Tori.fi-ilmoitusten otsikoissa on noin 70 merkin raja. Kategoriakuvaukset 200–400 sanalla auttavat hakukoneita ymmärtämään sivun aihepiiriä. Verkkokauppa.comissa ja muilla suomalaisilla alustoilla yksityiskohtaiset tuotekuvaukset ovat kilpailuetu.
Palvelusivut (hammaslääkärivastaanotto, lakiasiaintoimisto, remonttiyritys) tarvitsevat 500–800 sanaa konkreettisella sisällöllä: palveluvalikoima, toiminta-alue, yhteystiedot. Sanamäärä yksinään ei ole laadun mittari — tiivis 600 sanan teksti hyödyllisellä sisällöllä päihittää paisutetun 2 000 sanan tekstin ilman lisäarvoa.
Käännöstoimistot Suomessa laskuttavat sanaa tai standardisivua kohti. Yksi standardisivu vastaa 1 500 merkkiä välilyönteineen (noin 200–250 sanaa). Ennen tarjouspyyntöä liitä teksti laskuriin ja tarkista merkkimäärä välilyönteineen kustannusarvion laskemiseksi. 15 000 merkin teksti välilyönteineen vastaa 10 standardisivua.
Suomalaiset kustantamot mittaavat käsikirjoituksia standardisivuina tai sanamäärinä. Toimittajat ja oikolukijat käyttävät merkkilaskuria arvioidakseen käsikirjoituksen laajuutta nopeasti ennen hinnan ehdottamista. Standardisivu on myös tavanomainen yksikkö toimitustyössä ja oikoluvussa.
Suomalaiset yliopistot ilmoittavat opinnäytetyövaatimukset sanamäärinä. Kandidaatintutkielma käsittää tyypillisesti 8 000–12 000 sanaa, pro gradu -tutkielma 15 000–30 000 sanaa ja väitöskirja yli 50 000 sanaa. Vaatimukset vaihtelevat yliopistojen ja tiedekuntien välillä — tarkista aina oman koulutusohjelmasi opetussuunnitelma.
Suomi on agglutinatiivinen kieli, jossa sanoja muodostetaan liittämällä päätteitä ja johtimia peräkkäin. Sana "hakukoneoptimointi" on 18 merkkiä pitkä, ja pitempiä yhdyssanoja esiintyy arkikielessäkin. Tämä nostaa suomen keskimääräistä sananpituutta 7–8 merkkiin — selvästi enemmän kuin englannin 4–5 merkkiä. Flesch-kaava antaa siksi suomenkielisille teksteille luontaisesti matalammat pisteet kuin vastaavan vaikeustason englanninkielisille teksteille.
Hyvä tavoite suomenkieliselle verkkosisällölle on Flesch-pistemäärä 45–60. Lyhyet lauseet (15–20 sanaa) ja lyhyet kappaleet (3–4 lausetta) parantavat luettavuutta näytöillä merkittävästi. Yli 25 sanan lauseet kannattaa jakaa kahdeksi lyhyemmäksi.
Ainutlaatuisten sanojen suhde kokonaissanamäärään kertoo sanaston rikkaudesta. 1 000 sanan tekstissä 400–500 ainutlaatuista sanaa viittaa monipuoliseen sanastoon. Jos suhde laskee alle 30 %, teksti voi kuulostaa toistavalta — korvaa toistuvia sanoja synonyymeillä tai muotoile lauseita uudelleen toiston vähentämiseksi.

Onko sinulla idea uudelle ominaisuudelle, löysitkö virheen tai haluatko ehdottaa toista työkalua, joka helpottaisi työtäsi? Kirjoita meille – vastaamme 24 tunnin kuluessa.

Kirjoitamme tekstejä, jotka sijoittuvat hyvin Googlessa ja vakuuttavat kävijät toimimaan. Palvelukuvaukset, blogiartikkelit ja verkkosisältö.